- ホーム
- 過去の記事一覧
意見を言う時のフレーズ
-
【No.4763】Don't be a chicken.:ビビるな
【フレーズ】Don't be a chicken.《ドンビィアティキン》【意味】ビビるな【ニュアンス解説】ニワトリ(chicke…
-
【No.4756】That being said:そうは言っても/そういうわけで
【フレーズ】That being said《ザッ(ト)ビィーン(グ)セッ(ドゥ)》【意味】そうは言っても/そういうわけで【ニュアンス…
-
【No.4755】You can say that again.:まったくその通り
【フレーズ】You can say that again.《ユーキャンセイザッ(ト)アゲイン》【意味】まったくその通り【ニュアンス解…
-
【No.4749】You know what?:ねぇ/聞いて/そういえば
【フレーズ】You know what?《ユノーワッ(ト)?》【意味】ねぇ/聞いて/そういえば【ニュアンス解説】「ねぇ」「聞いて…
-
【No.4748】Who knows?:そんなの誰もわからない
【フレーズ】Who knows?《フーノーズ?》【意味】そんなの誰もわからない【ニュアンス解説】Who knows? は文法的な…