■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 Can't you see he's lying to you? 《キャンチュスィヒィズライィントゥユウ》
【意味】あいつが君に嘘ついてるのがわからないのか?
【ニュアンス解説】see は”わかる”という意味です。Can't you see ~?で、”~なのが
わからないの?”となります。わかってくれない相手への苛立ちを表すフレーズです。
【例文】
1.聞く耳持たず
A.Wake up, please.
(目を覚ませよ、頼む。)
B.I don't believe you.
(あなたの言うことなんか信じないわ。)
A.Can't you see he's lying to you?
(あいつが君に嘘ついてるのがわからないのか?)
2.仲直り
A.Why don't you call him?
(彼に電話してみたら?)
B.No way!
(絶対イヤよ。)
A.Can't you see he's hurt?
(彼が傷ついてるのがわからないの?)
映画やドラマでも頻出するフレーズです(^^)
親しい間柄で使うようにしましょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5272】The world is your oyster.:あなたの可能性は無限大/思うがまま - 2025年4月21日
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日