YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

  1. お願いする時のフレーズ

    【No.5093】Could I get a one-way ticket to Paris?:パリ…

    【フレーズ】Could I get a one-way ticket to Paris?《クダイゲッタワンウェイティケットゥーパリス》【意味】パリまでの…

  2. お願いする時のフレーズ

    【No.5092】Excuse me, I get off here.:すみません、ここで降ります

    【フレーズ】Excuse me, I get off here.《イクスキューズミー、アイゲットフヒア》【意味】すみません、ここで降ります&nbsp…

  3. お願いする時のフレーズ

    【No.5091】Could I get a hop-on hop-off bus pass?:乗り…

    【フレーズ】Could I get a hop-on hop-off bus pass?《クダイゲタホッポンホッポフバスパス》【意味】乗り降り自由観光バ…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    【No.5090】You should use the subway to avoid any tr…

    【フレーズ】You should use the subway to avoid any traffic delays.《ユーシュドゥユーダサブウェイトゥア…

  5. 動作を表すフレーズ

    【No.5089】separate the garbage to be recycled:リサイクル…

    【フレーズ】separate the garbage to be recycled《セパレイザガーベジトゥビーリサイクルドゥ》【意味】リサイクルのためゴ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5392】What do you recommend…
  2. 【No.5391】I need to cancel my r…
  3. 【No.5390】a ray of sunshine:希望の…
  4. 【No.5389】relations are rather …
  5. 【No.5388】I'm drunk.:酔っている
PAGE TOP