- ホーム
- 過去の記事一覧
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
-
【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春に行う掃除)
【フレーズ】spring-cleaning《スプリングクリーニング》【意味】大掃除(春に行う掃除)【ニュアンス解説】"sprin…
-
【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの
【フレーズ】the kiss of death《ザキソォブデス》【意味】致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの【ニュアンス解説】…
-
【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください
【フレーズ】Please keep this number.《プリーズキープディスナンバー》【意味】この番号をお持ちください【ニュア…
-
【No.5639】That should be it.:以上です
【フレーズ】That should be it.《ザッ(ト)シュッビーイッ(ト)》【意味】以上です【ニュアンス解説】"That …
-
【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切ら…
【フレーズ】We've run out of almond milk.《ウィブランナウトオブアーモン(ド)ミルク》【意味】アーモンドミルクを切らしていま…
