■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Are you out of your mind? 《アーユーアウトブヨアマインド》
【意味】頭おかしいんじゃない?、気でも狂ったのか?
【ニュアンス解説】自分が何を言っている(している)かわかってる?、気は確か?
という感じで、相手が正気かどうかを確かめたい時に使います。
【例文】
1.痴話喧嘩
A.I'm gonna call the Police.
(警察を呼ぶわよ。)
B.Are you out of your mind?
(頭おかしいんじゃないのか?)
A.No, I'm not. I'm very serious.
(いいえ。私は本気よ。)
2.誘拐寸前?
A.Are you out of your mind?
(あなた気は確か?)
B.Why? He was very nice to me, mom.
(どうして?あの人ボクに親切だったよ、ママ。)
A.I always say”Don't follow strangers.”, right?
(いつも”知らない人について行っちゃダメ”って言ってるでしょ?)
似たような表現として、Have you lost your mind? があります。
どちらも親しい間柄のみで使ってくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日