■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】If it's not too much trouble 《イフイッツナットゥーマッチトラボ》
【意味】もしあまり迷惑じゃなければ、それほどご面倒でなければ
【ニュアンス解説】何かを頼むのが心苦しいとき、相手を気遣って使うフレーズです。
【例文】
1.送るよ
A.I can give you a ride home.
(家まで送るよ。)
B.If it's not too much trouble, please.
(そんなに迷惑じゃなければ、お願いするわ。)
A.Not at all.
(全然平気だよ。)
2.出来たらでいいんだけど・・・
A.I was wondering if you can look after my kids this weekend.
(今週末、子供たちを見てもらえないかと思ったんだけど。)
B.This weekend...let me check my calendar.
(今週末か・・・予定を確認させて。)
A.If it's not too much trouble, of course.
(もちろん、迷惑じゃなければ、の話だから。)
この控えめなニュアンスが付くことで、お願いされる側の印象もかなり違ってきます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI