■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's too good to be true. 《イッツトゥグットゥビィトゥルー》
【意味】話がうますぎる、うそっぽい、夢みたい
【ニュアンス解説】真実なら出来すぎている=話がうますぎる、夢のようだ、となります。
相手の話がどこか胡散臭いと感じた時、あるいは何か信じられないくらい良いことが
起きた時に使います。
【例文】
1.怪しい新聞広告
A.Look. It says "work from home and make $5,000 a month".
(見て。在宅で月5,000ドル稼げるって書いてある。)
B.It's too good to be true.
(話がうますぎて信じられないよ。)
A.I agree.
(そうだね。)
2.夢心地
A.A white sandy beach and clear blue ocean...
(白い砂浜、青く澄んだ海・・・)
B.Feels like we're in paradise.
(パラダイスにいるみたいだね。)
A.It's too good to be true.
(夢を見ているよう。)
全く異なる2つの意味を持つ今回のフレーズ。どちらの意味も意外と使う場面は多い
と思うので、too good to be true な状況を思い浮かべて、是非練習してみてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日