■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】bright and early
《ブゥライタンダーリィー》
【意味】朝早く/早朝
【ニュアンス解説】brightは「明るい」
earlyは「早く」という意味なので
bright and earlyを組み合わせると
「早朝」「朝早く」を意味します。brightは太陽の明るさを表現しています。
【例文】
1.空港に向かう
A.You'll have to be at the airport bright and early to make that flight.
(飛行機に乗り遅れないように、空港には朝早く到着しないと。)
B.You're right.
(そうなんだよね。)
A.Don't be late!
(遅れないようにね!)
2.オフィスで
A.You're up bright and early!
(早起きしたんだね!)
B.I had to come into the office to prepare for the presentation.
(プレゼンテーションの準備があるからオフィスに来なきゃならなくて。)
A.Good luck then!
(そっか、頑張って!)
ネイティブは good morning.の代わりに
it's bright and early.などと挨拶をすることがあります。
bright and earlyは天気が良い日に限って
使うので、曇り、雨、雪が降っている時に使うことはありません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日