【フレーズ】Could you help me put my bag into the overhead compartment?
《クッドユーヘルプミープットマイバッグイントゥジオーバーヘッドコンパートメント》
【意味】荷物を上の収納に入れるのを手伝ってもらえますか?
【ニュアンス解説】
"Could you help me put my bag in the overhead compartment?" は「私のバッグを頭上の荷物入れに入れるのを手伝ってもらえま?」
という意味で、機内で荷物を収納するときに他の乗客や客室乗務員に手伝いをお願いする際に使われるフレーズです。
【例文】
1. 荷物を入れたい
A. Excuse me, could you help me put my bag into the overhead compartment?
<すみません、バッグを上の収納に入れるのを手伝ってもらえますか?>
B. Of course, I'd be happy to help!
<もちろん、お手伝いしますよ!>
A. Thank you so much.
<ありがとうございます。>
2. 隣の乗客に頼む
A. Hi, could you help me put my bag into the overhead compartment?
<すみません、荷物を上の収納に入れるのを手伝ってもらえますか?>
B. Sure, let me help you with that.
<もちろんです、お手伝いしますね。>
A. I really appreciate it, thank you!
<本当に助かります、ありがとうございます!>
重たい荷物を頭上に持ち上げるのは大変です。このフレーズを使って、周りの人に助けてもらいましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5447】Could you help me put my bag into the overhead compartment?:荷物を上の収納に入れるのを手伝ってもらえますか? - 2025年10月13日
- 【No.5446】cool as a cucumber:冷静沈着 - 2025年10月12日
- 【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のある状況 - 2025年10月11日