お願いする時のフレーズ

【No.5127】Could you speak a little louder, please?:もう少し大きな声で話していただけますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Could you speak a little louder, please?

《クージュースピーカリロウラウダープリーズ》

【意味】もう少し大きな声で話していただけますか?

 

【ニュアンス解説】

電話口で相手の声が遠い、聞こえにくいといった場合には、このフレーズを使って「もう少し大きな声で話していただけますか?」とお願いしてみましょう。

【例文】

1. 電話の相手1

A. Could you speak a little louder, please? I'm struggling to hear you.
<もう少し大きな声で話していただけますか?聞き取りにくくて。>

B. Oh sure! How about now?
<ええ、もちろん!いかがですか?>

A. Yes, much clearer this time. Thank you.
<はい、今回ははっきり聞こえます。ありがとうございます。>

2. 電話の相手2

A. Is this payment plan okay for you?
<このお支払方法でよろしいでしょうか?>

B. I can barely hear you. Could you speak a little louder, please?
<ほとんど聞こえません。もう少し大きな声で話していただけますか?>

A. Oh, sorry! How's this?
<失礼いたしました!いかがでしょうか?>

例文(1)の "I'm struggling to hear you." や例文(2)の "I can barely hear you." のほかにも、"I can't hear well.(良く聞こえません)" や " I'm having difficulty hearing you.(聞こえが悪いです)" といったフレーズとセットにして使うとより良いですよ。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5050】no more than A:Aしかない

    【フレーズ】no more than A《ノウモアザンエー》【…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'm not going anywhere.:僕はずっと君のそばにいる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm not goi…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4862】I suppose:私は~だと思います

    【フレーズ】I suppose《アイサポゥズ》【意味】私は~だ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    point taken:おっしゃる通りです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】point taken…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5268】like a deer in the he…
  2. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  3. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
  4. 【No.5265】such a copycat:マネっ子
  5. 【No.5264】Who's kicking it off?…
PAGE TOP