■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 You talked me into it. 《ユゥトークトゥミィイントゥーイッ》
【意味】君にはかなわないな、君には負けたよ、君の言う通りにするよ
【ニュアンス解説】talk (人) into ~で、(人)を~するように説得する、という
意味ですが、誰かに何かをするように背中を押してもらったり、言いくるめられ
たと感じた時にも使えます。
【例文】
1.行く気はイマイチ・・・
A. I don't feel like going out tonight.
(今夜は外出する気分じゃないの。)
B. It's a really cool party. Even just for a few hours...What do you say?
(すごいクールなパーティーだよ。ほんの数時間だけでも・・・どう?)
A. OK, I'll go. You talked me into it.
(わかった、行くわ。あなたにはかなわないわね。)
2.どっちの色?
A. I can't decide which color I should go with.
(どっちの色にしようか決められなくて。)
B. Definitely dark brown. It'll match your furniture better.
(絶対ダークブラウンだね。そっちの方が家具に合うと思う。)
A. You talked me into it.
(言う通りにしてみようかな。)
反対に、誰かを説得して何かを止めさせる時は、
talk (人) out of ~となります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日