丁寧語・敬語

【3751】If it's all the same to you:差し支えなければ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】If it's all the same to you

《イフイッツオールザセイムトゥユ》

【意味】差し支えなければ

 

【ニュアンス解説】

直訳は「それがあなたにとって同じことであるなら」ですが、これはつまり「そうすることであなたに差し障りがないのであれば」というニュアンスです。
予定を変更する際に「差し支えなければ」「構わなければ」と一言入れたり、相手の提案をやんわり断りたい時などに使います。

【例文】

1. 旅行の計画

A. Let's book the earliest morning flight.
<朝一のフライトを予約しようよ。>

B. I'm not a morning person. I'd prefer a later flight if it's all the same to you.
<私は朝が苦手なの。構わなければ、遅い時間のフライトがいいわ。>

A. Sure.
<いいよ。>

2. レストランにて

A. Would you like to share a few dishes?
<いくつか取ってシェアしますか?>

B. If it's all the same to you, I'd like to get my own.
<差し支えなければ、自分用としてオーダーしたいのですが。>

A. Of course.
<もちろん構いませんよ。>

お気づきのように、If it's all the same to you は文の前半・後半、どちらに入れてもOKです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5371】Those were the days.:あの頃はよかった

    【フレーズ】Those were the days.《ゾーズワーザ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    I can afford it:(お金や時間に関して)余裕がある

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4995】That's nuts!:信じられない!/バカバカしい!

    【フレーズ】That's nuts!《ザッツナッツ》【意味】信…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5373】It feels like just ye…
  2. 【No.5372】How's life treating y…
  3. 【No.5371】Those were the days.:…
  4. 【No.5370】Please call me Jun.:ジ…
  5. 【No.5369】during the dog days o…
PAGE TOP