名詞

【No.5573】Express train:特急列車

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Express train

《エクスプレストレイン》

【意味】特急列車

 

【ニュアンス解説】

"Express train" は、通常の列車よりも停車駅が少なく、速く目的地に到着する列車を指します。
都市間や長距離移動で時間を節約したいときに便利です。

【例文】

1. 時間の節約

A. Do you think we should take the express train to get there faster?
<早く着くために特急電車に乗った方がいいかな?>

B. Yeah, that sounds like a good idea. We'll save some time that way.
<うん、いい考えだね。その方が時間を節約できるよ。>

A. Alright, let's go with that!
<わかったわ、それで行きましょう!>

2. 遅刻しちゃって

A. I'm in a hurry to get to the airport.
<空港に急いで行きたいのですが。>

B. Then I recommend taking the express train.
<では、特急列車を利用することをおすすめします。>

A. Thanks! I'll go find it.
<ありがとうございます!それを探してみます。>

「急行列車」は "Express train" ですが「準急行列車」だと "semi express train" となります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    half-asleep:寝ぼけて

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 旅行、買い物、食事

    My eyes were bigger than my stomach.:多く注文し過ぎちゃった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 My eyes we…

  3. 名詞

    【No.5611】end of the line:終点

    【フレーズ】end of the line《エンドオブザライン》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5613】to fly off the handle…
  2. 【No.5612】public transportation…
  3. 【No.5611】end of the line:終点
  4. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  5. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
PAGE TOP