ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.5230】Way to go!:その調子!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Way to go!

《ウェイトゥゴー》

【意味】その調子!

 

【ニュアンス解説】

直訳すると「行くべき道だよ!」となりますが、進むべき道をきちんと進んでいる(から大丈夫だよ)といったニュアンスです。
「よくやった」「その調子!」といった意味で、"Good job!" に近いです。

【例文】

1. 娘の手作り

A. Sophie, what are you doing?
<ソフィー、何してるんだい?>

B. I just baked my first cake, and it turned out great!
<はじめてのケーキが焼きあがったところよ、とてもよくできたの!>

A. Wow, way to go!
<わぁ、すごいじゃないか!>

2. トップセールス賞

A. My team won the award for top sales this year!
<僕のチームが今年のトップセールス賞を受賞しました!>

B. Way to go!
<よくやったわね!>

A. Thank you. We couldn't have achieved it without everyone's support.
<ありがとうございます。みなさんのサポートがなければこの賞は受賞できませんでした。>

もともとはスポーツなどで使われるフレーズでしたが、今はスポーツに限らずさまざまな場面で使います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    If I feel like it.:気が向いたらね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 If I feel …

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5035】Watch your tongue.:言葉に気をつけなさい

    【フレーズ】Watch your tongue.《ウォッチュアタン…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4710】blow off steam:ストレスを発散する

    【フレーズ】blow off steam《ブローアフスティーム》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5288】Do you have any cash …
  2. 【No.5287】Does the price includ…
  3. 【No.5286】Could I pay in instal…
  4. 【No.5285】I'm stuck working dur…
  5. 【No.5284】turn a blind eye:見て見ぬ…
PAGE TOP