【フレーズ】Please stow your carry-on items in an overhead bin or under the seat in front of you.
《プリーズストーユアキャリーオンアイテムスィンオーバーヘッドビンオアアンダーザスィーティンフロントォビュー》
【意味】お手荷物は頭上の荷物入れや前の座席下にご収納ください
【ニュアンス解説】
離陸前に流れるアナウンスです。
"an overhead bin" が頭上の荷物入れを指します。
【例文】
1. 届かない
A. Please stow your carry-on items in an overhead bin or under the seat in front of you.
<お手荷物は頭上の荷物入れや前の座席下にご収納ください。>
B. Could you give me a hand? I'm not tall enough to reach the overhead bin.
<手を貸していただけますか?頭上の収納スペースに届かなくて。>
2. 荷物がいっぱい
A. Please stow your carry-on items in an overhead bin or under the seat in front of you.
<お手荷物は頭上の荷物入れや前の座席下にご収納ください。>
B. Wow, this overhead bin is so crowded! There's no space for our stuff.
<わぁ、この収納スペースいっぱい!私たちの荷物を入れるスペースがないわ。>
日本人(特に女性)には頭上の収納スペースに重い荷物を入れるのは難しいです。
このようなときは遠慮せず、CAさんや周りの人に声をかけて手伝ってもらいましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5220】Please stow your carry-on items in an overhead bin or under the seat in front of you.:お手荷物は頭上の荷物入れや前の座席下にご収納ください - 2025年2月28日
- 【No.5219】The seat belt sign is now on. Please fasten your seat belt securely and refrain from using the restroom while the sign remains on.:シートベルト着用サインが点灯しております。シートベルトをしっかりとお締めいただき、シートベルト着用サインの点灯中はトイレのご使用をお控えください - 2025年2月27日
- 【No.5218】Our flight time to Incheon Airport is expected to be 3 hours.:仁川空港までの飛行時間は3時間を予定しております - 2025年2月26日