旅行、買い物、食事

【No.5197】We will soon be arriving at Akihabara.:まもなく秋葉原に到着します

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We will soon be arriving at Akihabara.

《ウィーウィウスーンビーアライビンガッアキハバラ》

【意味】まもなく秋葉原に到着します

 

【ニュアンス解説】

"will soon be ~ing" で、「まもなく〜する」の意味になります。
ing形を使って進行形にすることで、"will arrive soon" よりも「今まさにそのポイントに向かって移動している」といった臨場感が出ます。

【例文】

1. 家族で電車に乗車中

A. We will soon be arriving at Akihabara.
<まもなく秋葉原に到着します。>

B. Guys, this is our stop!
<みんな、ここで降りるよ!>

2. ずっと秋葉原に行きたかった観光客

A. We will soon be arriving at Akihabara.
<まもなく秋葉原に到着します。>

B. Finally, Akihabara! That took forever!
<ついに秋葉原まで来たぞ!長かったぁ!>

例文(2)の "That took forever!" は「永遠に時間がかかった」つまり「本当に長かった」という意味の表現です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5380】I'm feeling buzzed.:ほろ酔い気分だ

    【フレーズ】I'm feeling buzzed.《アイムフィーリ…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.5320】June bride:ジューンブライド

    【フレーズ】June bride《ジューンブライド》【意味】ジ…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3963】fashion-forward:流行に敏感な

    【フレーズ】fashion-forward《ファションフォーワー(…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5562】Is this train going t…
  2. 【No.5561】Is there a direct tra…
  3. 【No.5560】Which platform does t…
  4. 【No.5559】How much is a ticket …
  5. 【No.5558】cold snap:急な寒波
PAGE TOP