【フレーズ】The days are so short now.
《ザデイザーソーショートゥナウ》
【意味】最近、日が短くなってるね
【ニュアンス解説】
来週は冬至です。
最近、暗くなるのがとても早いですね。
日が「短い/長い」は、そのまま「short / long」を使ってOKです。
【例文】
1. 冬本番
A. The days are so short now. It gets dark so early.
<最近、日が短くなってるわよね。すぐに暗くなっちゃう。>
B. I know, winter is really setting in.
<ホント、冬本番って感じ。>
A. Yeah, I miss long summer evenings.
<そうね、夏の長い夕方が懐かしいわ。>
2. すぐ夜になっちゃう
A. It feels like there's no time to do anything after work.
<仕事の後は、何もできない感じよね。>
B. Yeah, the days are so short now.
<そうだね、日が短いからね。>
A. Maybe we should start our afternoon meetings earlier.
<夕方の会議をもっと早い時間に始めたらどうかしら。>
冬至は winter solstice と言います。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日