旅行、買い物、食事

【No.4902】have a sweet tooth:甘党

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】have a sweet tooth

《ハヴァスウィートゥース》

【意味】甘党

 

【ニュアンス解説】

a sweet tooth を直訳すると「甘い歯」となりますが、これはつまり「甘党」や「甘いものが好き」といった嗜好を表す表現です。
一般的に「have + a sweet tooth」の形で使われます。また、teeth のように複数系ではなく、単数形の tooth を使います。

【例文】

1. 食後のデザート

A. Can you pass me the menu?
<メニューを取ってくれる?>

B. Sure, here you are. Are you going to order something sweet?
<はいどうぞ。何か甘いものでも頼むの?>

A. Absolutely! You know I have a sweet tooth!
<その通り!ほら、私は甘党だからね!>

2. ノースウィーツ・ノーライフ

A. Do you prefer salty or sweet snacks?
<しょっぱいお菓子と甘いお菓子、どっちが好き?>

B. I'm definitely all about the sweet snacks. No sweets, no life!
<僕は当然甘いお菓子だね。甘いものなしじゃ生きられないよ!>

A. Wow, you have a huge sweet tooth!
<わぁ、あなたは大の甘党なのね!>

日本では「甘党」の他に「辛党」いう言葉も存在しますが、実は英語に「辛党」にあたる表現はありません。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.5469】Can I pick it up?:手に取ってみてもいいですか?

    【フレーズ】Can I pick it up?《キャナイピキディダ…

  2. 旅行、買い物、食事

    grab some food:食べ物を買いにいく

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】grab some f…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5572】snowball effect:雪だるま式…
  2. 【No.5571】a fork in the road:岐路…
  3. 【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙…
  4. 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出…
  5. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
PAGE TOP