ネガティブなフレーズ

【3936】We shouldn't have moved here.:ここに引越して来るべきじゃなかった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We shouldn't have moved here.

《ウィシュドゥン(トゥ)ハヴムーヴ(ドゥ)ヒア》

【意味】ここに引越して来るべきじゃなかった

 

【ニュアンス解説】

今回覚えていただきたいのは、①「〜すべきではなかった」「〜しなきゃよかった」と、すでに取ってしまった行動を悔やむ際の表現。
そして②「〜すべきだった」「〜しておけばよかった」と行動しなかったことを後悔する時の表現の2パターンです。
①の場合は「shouldn't have + 動詞の過去分詞形」、②では「should have + 動詞の過去分詞形」と、それぞれ決まった形があります。

【例文】

1. 新居

A. I didn't realize how noisy this neighborhood is at night.
<この界隈が夜になるとこんなに騒がしいとは思わなかったわ。>

B. The traffic in the morning is crazy, too.
<朝の渋滞も半端じゃないしな。>

A. We really shouldn't have moved here.
<ここに引越して来るべきじゃなかったわね。>

2. 新車を購入したばかりの友人

A. I just found out the new model is coming out in November. Look at this.
<11月に新モデルが出るって最近知ったわ。見てよ。>

B. Oh yeah, but I still like yours better.
<へぇ、でも僕は君の車の方が好きだけどな。>

A. I should have waited a bit longer.
<もう少し待てばよかった。>

すぐに使うのは難しいと思いますので、口に馴染むよう例文を何度も練習してみてくださいね。
次回は shouldn't have のさらなる頻出パターンをご紹介します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    Gotta go:行かなきゃ。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5099】I'll pick you up.:迎えに行くね

    【フレーズ】I'll pick you up.《アイルピッキューア…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    We need to win them over.:彼らを納得させなければ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We need to …

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    I guarantee you.:間違いないよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I guarantee…

  5. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4751】face to face:対面で/直面して

    【フレーズ】face to face《フェイストゥーフェイス》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5179】The sooner the better…
  2. 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き…
  3. 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気…
  4. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  5. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
PAGE TOP