■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I'm kicking myself for that.《アイムキッキンマイセルフフォアダッ》
【意味】自分に腹が立つ/自分の行動を後悔している
【ニュアンス解説】kick myselfの直訳は「自分自身を蹴る」。つまり
「自分自身の行動に対して腹を立てている・後悔している」などという
意味になります。何かに失敗して自分に失望している、後悔している
というニュアンスになります。
【例文】
1.調子が出ず
A.What's wrong with me today?
(俺、今日どうしちゃったんだろう?)
B.You keep missing easy shots.
(簡単なシュートを続けて外してるわね。)
A.I'm kicking myself for that.
(自分自身に腹が立つよ。)
2.うっかり寝過ごして…
A.I fell asleep watching TV last night.
(昨晩はテレビを見ながら寝ちゃったんだよ。)
B.Were you able to finish homework?
(宿題は終わらせたの?)
A.No. I'm kicking myself for that right now.
(いや。今それを後悔してる。)
Don't kick yourself. とすれば「自分を責めないで」という意味になります。
こちらもよく使うフレーズです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日