■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】knock on wood 《ナッカンウッド》
【意味】このままいい事が続きますように
【ニュアンス解説】物事が好調な時、ここで幸運が終わることなく
ずっと順調に行きますように、と願うフレーズです。
【例文】
1.起業したばかり
A.How's your business?
(ビジネスの方はどうなの?)
B. So far so good. Knock on wood.
(今のところ好調だよ。このまま上手く行くといいんだけど。)
A.That's great news!
(それはよかった。)
2.締め切り
A.Do you think we'll be able to meet the deadline?
(締め切りに間に合いそうかな?)
B. Nothing bad has happened so far. Knock on wood.
(今のところ何も問題は起きてないよ。このまま順調に行けばいいけど。)
A.So we're OK, right? That's a relief.
(じゃ、大丈夫だね?ホッとしたよ。)
幸運続きの後はその反動で何か悪いことが起きると信じていた昔の人が、
木をコンコンと叩くおまじないをしていたのが由来のようです。
knock on wood と言うかわりに、テーブルを叩くゼスチャーをする場合もあります。
ちなみにイギリスでは touch wood と言います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5077】I get on ~ to Tokyo.:東京行きの~に乗ります - 2024年10月8日
- 【No.5076】I take a train.:電車に乗る - 2024年10月7日
- 【No.5075】I'm so happy to have a teacher like you.:あなたのような先生と出会えて幸せです - 2024年10月6日