■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're not to blame. 《ユアナットゥブレイム》
【意味】君は悪くないよ、君のせいじゃないよ
【ニュアンス解説】あなたは非難されるべきではない=君は悪くない、となります。
自分のせいだと落ち込んでいる相手を励ますときによく使うフレーズです。
【例文】
1.自転車事故
A.I'm so sorry.
(本当にすみません。)
B.It's OK. You're not to blame.
(大丈夫です。あなたのせいじゃないですよ。)
A.Can you walk?
(歩けますか?)
2.辞職
A.You don't have to quit.
(辞めなくたっていいのに。)
B.I do. It is my fault.
(そうはいかないわ。私のせいだもの。)
A.No, it's not. You're not to blame.
(そんなことない。あなたは悪くないわ。)
not を取って You're to blame. とすると、”悪いのは君だ”となります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5289】tax-free:免税 - 2025年5月8日
- 【No.5288】Do you have any cash on you?:現金持ってる? - 2025年5月7日
- 【No.5287】Does the price include tax?:この値段は税込価格ですか? - 2025年5月6日