■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Would you like me to take your jacket?《ウジュライクミトゥテイクユアジャケッ》
【意味】ジャケットをお預かりしましょうか?
【ニュアンス解説】レストランやオフィス、自宅などへの来客に対して、
「上着を預かりましょうか?」と尋ねる際の定番フレーズです。
take=「取る」、と覚えているとジャケットを「取り上げて」しまうようで
違和感を覚えるかもしれませんが、ここでのtakeは「一時的に預かる」
という意味で使われています。
【例文】
1.レストランにて
A.I have a reservation for three at noon.
(3名で12時に予約をしているものです。)
B.Ms. Davis? This way, please. Would you like me to take your jacket?
(デービスさまですね?こちらへどうぞ。ジャケットをお預かりしましょうか?)
A.Yes, please. Thank you.
(はい、お願いします。ありがとう。)
2.美容院にて
A.I need a haircut today.
(今日はカットをお願いします。)
B.Sure. Would you like me to take your jacket?
(かしこまりました。ジャケットをお預かりしましょうか?)
A.Yes, please.
(お願いします。)
jacket の他にも、傘やカバンなど状況によって他のものにも色々と
応用のきくフレーズです。親しい間柄であれば、Let me take your jacket.
でもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5489】Do you take returns?:返品可能ですか? - 2025年11月24日
- 【No.5488】Thank you for all your hard work.:一生懸命働いてくれてありがとう - 2025年11月23日
- 【No.5487】spill the tea:秘密やゴシップを暴露する/内緒話を明かす - 2025年11月22日







