■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 When you get a chance 《ウェンユウゲラチャンス》
【意味】手があいたら
【ニュアンス解説】昨日ご紹介したフレーズととてもよく似ていますが、
ニュアンスは微妙に違います。昨日は「もし仮に機会を得たら」でしたが、
今日のフレーズは When なので「機会を得た時に」=「手があいたときに」
となります。
【例文】
1.電話
A.Your mom called this morning.
(今朝、お義母さんから電話があったわよ。)
B.She did? How was she?
(そう?元気だった?)
A.Good. Can you call her back when you get a chance?
(うん。手があいたら、電話してあげてくれる?)
2.レストランにて
A.Excuse me.
(すみません。)
B.Yes.
(はい。)
A.Could you take our order when you get a chance, please?
(手が空いたら、オーダーお願いできますか?)
When you get a chance ”手があいたら(でいいので)”と一言加えることで、
角が立たずやわらかいニュアンスになります。 please をつければ完璧です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI