■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】What are you talking about? 《ワラユトーキンアバウ》
【意味】何の話?、何を言ってるの?
【ニュアンス解説】何の話題について話しているのか、あるいは、相手の発言が
全く理解出来ず、「え?何のこと?」と尋ねるときに使います。
【例文】
1.カフェテリアにて
A.Hi, Josh.
(よぉ、ジョッシュ。)
B.Hi, guys. How are you? What are you guys talking about?
(よっ、みんな。元気?皆何の話してるの?)
A.We're just talking about the new teacher.
(ちょうど新しい先生の話してるとこ。)
2.落ち着いて
A.Why are you crying?
(何で泣いてるんだ?)
B.You're such a liar!
(大嘘つき!)
A.Me? What are you talking about?
(俺が?何言ってるんだよ?)
例文2.のようなニュアンスで使う場合は、talking を強く発音します。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日