■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】The offer is off the table.
《ディオファイズオフダテイボゥ》
【意味】オファーは取り下げられたよ/その取引は無し
【ニュアンス解説】ここでの table は
”交渉、話し合いの場”というような意味。
それがoff ですから、つまり話し合いの場
から下げられた、というニュアンスになります。
全体で、そのオファーはもう取り下げられた、
打ち切られた、無しになった、といった意味になります。
【例文】
1.タイミングを逃して・・・
A.I’m still interested in the deal we talked about the other day.
(先日話していた取引にまだ興味があるのですが。)
B.I’m sorry, but the offer is off the table now.
(申し訳ないのですが、オファーはもう取り下げられてしまいました。)
A.That’s too bad.
(それは残念です。)
2.触れてはダメ
A.You can’t talk about Johnny in front of her today.
(今日あの子の前でジョニーの話をしちゃダメよ。)
B.How come?
(どうしてさ?)
A.I’ll explain that later. This topic is off the table, okay?
(それは後で話すわ。この話題は無しよ、わかった?)
The offer is still on the table.
と言えば、もちろん「そのオファーはまだ有効である」という
意味になります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!