過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3252】hit the sack:就寝する

    【フレーズ】hit the sack《ヒッ(トゥ)ザサッ(ク)》【意味】就寝する/床につく 【ニュアンス解説】「寝床に入る」という意味で口語…

  2. 状態を表すフレーズ

    【3251】fall by the wayside:途中で挫折する

    【フレーズ】fall by the wayside《フォールバイザウェイサイ(ドゥ)》【意味】途中で挫折する/脱落する 【ニュアンス解説】 …

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【3250】make a move :アクションを起こす

    【フレーズ】make a move《メイカムーヴ》【意味】アクションを起こす/口説く 【ニュアンス解説】 ここでの move は「行動」とい…

  4. ジュエリーをはめたカップルの様子

    意思を伝える時のフレーズ

    【3249】こんな高価な贈り物は受け取れません

    こんにちは、YOSHIです。 「3本2000円のバナナ」ってご存知ですか?(笑)。 『地球育ち しあわせバナナ』という名前のバナナです。通常、バ…

  5. スタジアムで旗を掲げる観客

    ひねった言いまわし

    【3248】彼女はただ流行りに乗っただけだ

    こんにちは、YOSHIです。「目的を見つけよ。手段は後からついてくる。」 これはガンジーの言葉です。 子供の頃、成績も悪く融通がきかなかった…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5256】get the green light:ゴ…
  2. 【No.5255】Get one's ducks in a …
  3. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  4. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  5. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
PAGE TOP