過去の記事一覧

  1. 店の表を掃き掃除する男性

    ひねった言いまわし

    【3294】You can't sweep these problems under the rug…

    【フレーズ】You can't sweep these problems under the rug.《ユウキャン(トゥ)スィープディーズプゥロブレムスアン…

  2. 真顔の猿と笑う女性。

    決まり文句

    【3293】He can't take jokes. :彼には冗談が通じない

    【フレーズ】He can't take jokes.《ヒィキャン(トゥ)テイクジョウクス》【意味】彼には冗談が通じない【ニュアンス解…

  3. ローラーコースターの迫力ある写真

    ネガティブなフレーズ

    【3292】I'm not good with thrill rides. :絶叫系の乗り物は苦手

    【フレーズ】I'm not good with thrill rides.《アイムナッ(トゥ)グッ(ドゥ)ウィズスゥリルゥライズ》【意味】絶叫系の乗り物…

  4. 小劇場

    状態を表すフレーズ

    【3291】This restaurant is a well-kept secret. :このレス…

    【フレーズ】This restaurant is a well-kept secret.《ディスゥレストゥラン(トゥ)イズァウェルケプ(トゥ)スィークゥレッ…

  5. Batteryが切れそうなスマートフォン

    状態を表すフレーズ

    【3290】My battery is low. :バッテリーが切れそうなんだ

    【フレーズ】My battery is low.《マイバタゥリィズロウ》【意味】バッテリーが切れそうなんだ【ニュアンス解説】「バ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5129】It's me.:私です
  2. 【No.5128】The representative is…
  3. 【No.5127】Could you speak a lit…
  4. 【No.5126】Could you speak more …
  5. 【No.5125】I'm calling to change…
PAGE TOP