- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5028】go with the flow:流れに任せる/ノリでやりきる
【フレーズ】go with the flow《ゴーウィズザフロー》【意味】流れに任せる/ノリでやりきる【ニュアンス解説】直訳は「…
-
【No.5027】burn any bridges:縁を切る/取返しのつかないことをする
【フレーズ】burn any bridges《バーンエニブリッジス》【意味】縁を切る/取返しのつかないことをする【ニュアンス解説】…
-
【No.5026】because of the typhoon:台風のせいで
【フレーズ】because of the typhoon《ビカーザヴザタイフーン》【意味】台風のせいで【ニュアンス解説】8月は、…
-
【No.5025】I could've sworn:確かに~した/~したはずなんだけど
【フレーズ】I could've sworn《アイクダヴスウォーン》【意味】確かに~した/~したはずなんだけど【ニュアンス解説】…
-
【No.5024】Get out of here.:マジで!?
【フレーズ】Get out of here.《ゲダウドブヒア》【意味】マジで!?【ニュアンス解説】"get out" で「出てい…