■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Let's roll up our sleeves. 《レッツローラッパワスリーヴス》
【意味】気合い入れて行こう、がんばろう
【ニュアンス解説】物事に取り組む際、”本気を出してがんばろう”と声をかけたい
ときに使います。
【例文】
1.明日が締め切り
A.I hope we can finish this...
(これ、終わらせられるかな・・・)
B.We can. Let's roll up our sleeves and get to work.
(出来るって。気合入れて仕事に取りかかろう。)
A.OK.
(了解。)
2.片付け
A.Do we have to clean everything up?
(全部片付けなきゃならないの?)
B.Yes. Let's roll up our sleeves, shall we?
(うん。さぁ、気合い入れていくとしようか?)
A.Alright.
(わかったよ。)
シャツの袖をまくり上げる動作を思い浮かべれば、なんとなくイメージが湧きますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日