■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Just because she's your friend, doesn't mean I can get along with her too.
《ジャスビコーズシィズユアフゥレンドゥ ダズンミーンザライキャンゲラロンウィズハートゥ》
【意味】彼女があなたの友達だからって、私と気が合うって訳じゃない
【ニュアンス解説】抑えるポイントは Just because A, doesn't mean B.
「Aだからといって、Bというわけではない」「ただAというだけで、Bとは限らない」という意味です。
【例文】
1.友達の友達はみな友達?
A.I want you and Lisa to get along.
(リサと上手くやってほしいんだ。)
B.No way! Just because she's your friend, doesn't mean I can get along with her too.
(無理よ!彼女があなたの友達だからって、私と気が合うって訳じゃないわ。)
A.Don't say that.
(そんなこと言わないでくれよ。)
2.セレブの苦労
A.Many celebrities go through rough times.
(多くのセレブは大変な時期を経験するものよね。)
B.I don't understand why. They have lots of money.
(どうしてなのか、理解できないな。彼らってすごい金持ちだろう。)
A.Just because they're rich and famous, doesn't mean they're happy.
(ただお金持ちで有名ってだけで、幸せとは限らないのよ。)
ご自分でもいくつか例文を作って練習してみるといいですよ(^^)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!