何気ない一言

Just because she's your friend, doesn't mean I can get along with her too.:彼女があなたの友達だからって、私と気が合うって訳じゃない

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】Just because she's your friend, doesn't mean I can get along with her too.
《ジャスビコーズシィズユアフゥレンドゥ ダズンミーンザライキャンゲラロンウィズハートゥ》  

【意味】彼女があなたの友達だからって、私と気が合うって訳じゃない

【ニュアンス解説】抑えるポイントは Just because A, doesn't mean B.
「Aだからといって、Bというわけではない」「ただAというだけで、Bとは限らない」という意味です。

【例文】

1.友達の友達はみな友達?

A.I want you and Lisa to get along.
(リサと上手くやってほしいんだ。)

B.No way! Just because she's your friend, doesn't mean I can get along with her too.
(無理よ!彼女があなたの友達だからって、私と気が合うって訳じゃないわ。)

A.Don't say that.
(そんなこと言わないでくれよ。)

2.セレブの苦労

A.Many celebrities go through rough times.
(多くのセレブは大変な時期を経験するものよね。) 

B.I don't understand why. They have lots of money.
(どうしてなのか、理解できないな。彼らってすごい金持ちだろう。)

A.Just because they're rich and famous, doesn't mean they're happy.
(ただお金持ちで有名ってだけで、幸せとは限らないのよ。)

ご自分でもいくつか例文を作って練習してみるといいですよ(^^)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. 何気ない一言

    I've decided to pull out of the tournament.:トーナメント…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I've decide…

  2. 何気ない一言

    There's no turning back.:もう後戻りは出来ないよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    put the past behind me:過去を水に流す

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    I spent a fortune on this.:これに大枚をはたいた

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I spent a f…

  5. 何気ない一言

    【3501】Have you been waiting long?:結構待った?

    【フレーズ】 Have you been waiting long?…

  6. 何気ない一言

    The elevator is up and running now. :エレベーターは今正常に稼働…

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】The elevator…

最近の記事

  1. 【4033】I care about you more th…
  2. 【4032】have a big appetite:食欲旺盛…
  3. 【4031】a piece of cake:朝飯前
  4. 【4030】a big family:大家族
  5. 【4029】cool parents:理解のある両親
PAGE TOP