■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's not funny. 《イッツナッファニー》
【意味】笑ってる場合じゃない、笑うところではない、別におかしくない
【ニュアンス解説】「笑い事ではない」「大しておかしくない」と思っている事柄に対して、
笑われたり、軽くあしらおうとされた時に使うフレーズです。
【例文】
1.息子の彼女
A.His girlfriend and I are only 10 years apart.
(息子の彼女と私、10歳しか離れてないの。)
B.Wow. Good for him.
(息子さんやるじゃない。)
A.Come, on. It's not funny.
(ちょっと。笑ってる場合じゃないわ。)
2.テレビ
A.What's so funny about that guy?
(あの男のどこがそんなに面白いって言うんだ?)
B.Don't you get his jokes?
(彼のジョーク、わかんない?)
A.I don't. It's not funny at all.
(わからないね。全然笑えない。)
at all, anymore などをつけてニュアンスの幅を広げれば、さらに使える
フレーズになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日



