■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 It's a small world. 《イッツァスモーゥワーゥド》
【意味】世間は狭いね
【ニュアンス解説】思いがけず共通の知り合いがいたことが発覚するなど、
”世間は狭いな”と思った時に使います。
【例文】
1.教会の前で旧友にバッタリ
A. Paul? Are you here for Ben's wedding?
(ポールなの?ベンの結婚式で?)
B. Yeah. He is my co-worker. How about you?
(ベンは僕の同僚でさ。キミは?)
A. I'm dating Ben's brother. It's a small world.
(ベンの弟と付き合ってるの。世間は狭いわね!)
2.結婚式の翌日
A. I saw Paul yesterday at Ben' wedding.
(昨日ベンの結婚式でポールに会ったのよ。)
B. You mean Paul from high school? Really?
It's a small world, isn't it?
(ポールってあの高校時代の?ホントに?世間って狭いよね。)
A. I agree.
(ホントよね。)
It's a small world と言うと、思わずディズニーランドを連想してしまう方もいると
思いますが(笑)実はこんな意味もあったんですね~。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI