何気ない一言

It all makes sense now.:それでようやく全てが分かった

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It all makes sense now.《イッオールメイクスセンスナウ》 

【意味】それでようやく全てが分かった、やっと今全てが理解出来た

【ニュアンス解説】It makes sense. の応用バージョンです。ポイントは
all と now がついている点です。今まで腑に落ちなかった事柄やイマイチ
理解出来ていなかった内容が、やっとハッキリした・理解出来た、説明が
ついた、と伝えるフレーズになります。now がついた現在形ですが、過去形
のニュアンスで訳すと自然な感じになります。

【例文】

1.外出がちな上司

A. Why did our boss go to the head office so often last week?
(うちの上司、先週なんであんなに頻繁に本社に出かけてたんだ?)

B.Don't you know? He's becoming the new Vice President as of September 1.
(知らないの?9月1日付けで新副社長になるんだよ。)

A.Aha! It all makes sense now.
(へえ!それでようやく全てが分かったよ。)

2.裏切り

A.You knew all about this?
(この事全て知ってたのね?)

B.I'm sorry. I didn't want to hurt you.
(すまない。君を傷つけたくなかったんだ。)

A.It all makes sense to me now.
(今やっと全てが理解出来たわ)

例文2のように to me を入れても意味は同じです。

I understand. / I see. などと言いたいところですが、”そういうことだと
やっとわかった・理解出来た”というニュアンスはこれらのフレーズにはあり
ません。”なるほど・そういうことだったのか・やっとわかった”と思ったら、
是非今日のフレーズを使ってみてくださいね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    Just checking.:ちょっと聞いてみただけ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I'm so over her.:彼女の事はもうすっかり忘れたよ

    【No.0678】音声付!YOSHIのネイティブフレーズ 「彼女の事は…

  3. 何気ない一言

    heart of gold:思いやりのある心

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】heart of go…

  4. 何気ない一言

    Why didn't I think of that?:どうして思いつかなかったんだろう?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    somewhere down the line:いつのころからか

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】somewhere d…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5598】last bus:最終バス
  2. 【No.5597】exact fare only:お釣りなし…
  3. 【No.5596】flag down:手を挙げて合図する
  4. 【No.5595】request stop:リクエスト停車
  5. 【No.5594】route map:路線図
PAGE TOP