■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Isn't it out there somewhere?
《イズニッアウ(トゥ)デァサムウェア》
【意味】どこかその辺にないかい?
【ニュアンス解説】out there は以前にもご紹介しましたが、
今日のフレーズではsomewhere とセット
になって「どこかその辺に」というニュアンスです。
【例文】
1.探し物
A.I'm looking for a letter from school.
(学校からの手紙を探してるんだ。)
B.I saw it earlier. Isn't it out there somewhere?
(さっき見かけたわよ。その辺りにない?)
A.I don't see it here.
(ここにはないよ。)
2.モールにお迎えの車
A.Are you waiting out there somewhere now?
(もう外のどこかで待っているのかい?)
B.Yes. I'm standing in front of the bank.
(うん。銀行の前で立ってるわ。)
A.Oh, I see you. I'm coming right over.
(あぁ、見える。今すぐそっちへ向かうよ。 )
とてもネイティブらしい言い回しです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日