■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】in case you're wondering 《インケイスユアワンダゥリン》
【意味】不思議/疑問/不安に思ってるかもしれないけれど
【ニュアンス解説】in case…で「・・・の場合」という意味です。
ここでは「あなたが不思議/疑問/心配に思っているかもしれないので
言いますが」と、先に述べた発言内容に補足説明を加えるニュアンス
になります。
【例文】
1.どうやってわかったの?
A.Hey. It's Brad. How are you?
(やぁ、ブラッドだよ。元気?)
B.Brad…? Oh, Hi.
(ブラッド・・・?あぁ、こんにちは。)
A.I got your number from your brother, in case you're wondering.
(不思議に思っているかもしれないから言うけど、君の番号、お兄さんが教えてくれたんだ。)
2.言われた通りに
A.Did they take our order?
(注文したの?)
B.Yes. In case you're wondering, I did order the vegetarian meal for you.
(うん。何を頼んだのか心配に思ってるかもしれないけど、ちゃんとベジタリアンのを頼んでおいたからね。)
A.Good. Thanks.
(よかった。ありがとう。)
2つの例文でお気づきのように、in case you're wondering は、文の初めでも後半でも、
どちらに付けても使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5538】Houtou is a local cuisine of Yamanashi Prefecture.:ほうとうは山梨県の郷土料理です - 2026年1月12日
- 【No.5537】burning the midnight oil:夜遅くまで働く/勉強する - 2026年1月11日
- 【No.5536】to be loaded:お金持ちである/非常に裕福である - 2026年1月10日



