■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】I'm not used to seeing you with glasses.
《アイムナッユーストゥスィーインユウウィズグラスィズ》
【意味】君ってメガネかけるんだ/君がメガネかけるなんて珍しいね
【ニュアンス解説】not used to seeing you ~
直訳は「私はあなたが~ということに
見慣れていない」ですが、これはつまり
「君が~なんて珍しい」・「君が~とは意外だ」
という意味になります。
【例文】
1.メガネ
A. I'm not used to seeing you with glasses.
(君ってメガネかけるんだ。)
B. I wear glasses only when I drive.
(運転する時だけね。)
A. You look good with those.
(似合ってるよ。)
2.喧嘩
A. Are you okay?
(大丈夫かい?)
B. I'm fine. I'm just not used to seeing you lose your temper like this.
(大丈夫よ。あなたがこんな風にカッとなるなんて意外だっただけよ。)
A. I'm sorry.
(ごめん。)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5477】Could you warm it up?:温めてもらえますか? - 2025年11月12日
- 【No.5476】I'll think about it.:ちょっと考えます - 2025年11月11日
- 【No.5475】Do you have a smaller one?:小さいサイズはありますか? - 2025年11月10日




