■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】If you say so 《イフユーセイソゥ》
【意味】キミがそう言うのなら
【ニュアンス解説】100%賛成・同意は出来ないけれど、キミがそう言うのなら
仕方ない/そうします、という消極的な感じのフレーズです。
【例文】
1.ショッピング 1.
A.We've done enough shopping for the day.
(今日は十分買い物したよなぁ。)
B.I'm not done yet. Let's go to the outlet mall next.
(まだ終わってないわ。次はアウトレットに行くわよ。)
A.If you say so.
(キミがそう言うなら。)
2.ショッピング 2.
A.I love this black jacket. What do you think?
(この黒いジャケット気に入った。どう?)
B.I think the beige looks better on you. Let's get this one instead.
(あなたにはベージュの方が似合うわ。こっちを買いましょう。)
A.Well...if you say so.
(あの・・・キミがそう言うのなら。)
ハッキリした意思表示を避けたいときに便利ですが、いつもこればかり使っていると、
”自分の意見はないのかな?”と思われてしまうので、気をつけてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日