何気ない一言

I got a splinter in my foot. :足にトゲが刺さっている

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】I got a splinter in my foot.
《アイガラスプリンターインマイフッ(トゥ)》

【意味】足にトゲが刺さっている

【ニュアンス解説】splinterとは
「木やガラス・金属などの破片」という意味。
「~にトゲが刺さった」はgot a splinter in ~となります。

【例文】

1.裏庭にて

A.Ouch! I got a splinter in my foot.
(痛い!足にトゲが刺さった。)

B.Are you okay? Let me see.
(大丈夫?見せて。)

A.It's probably from this wood deck.
(おそらくこのウッドデッキだよ。)

2.ビーチにて

A.I got a tiny glass splinter in my foot.
(足に小さなガラスの破片が刺さってるんだ。)

B.Oh no. Does it hurt?
(あら大変。痛いの?)

A.Yes, a little bit.
(うん、ちょっと。)

知らないと出てこないフレーズだと思います。
あまり使いたくはないかもしれませんが(苦笑)
覚えておくと役に立ちますね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    That's all I need.:それだけあれば十分だ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】That's all …

  2. 何気ない一言

    corner seat:角の席

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】corner seat《…

  3. 何気ない一言

    Forgive me if I'm wrong.:間違っていたらごめんなさい

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Forgive me …

  4. 何気ない一言

    【No.4636】After you.:お先にどうぞ

    【フレーズ】After you.《アフタァユー》【意味】お先に…

  5. 何気ない一言

    You’re making too much of it.:大袈裟だよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    I knew it was coming.:そうなることはわかっていた

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5395】What is today's speci…
  2. 【No.5394】How much should we ti…
  3. 【No.5393】Could we have the che…
  4. 【No.5392】What do you recommend…
  5. 【No.5391】I need to cancel my r…
PAGE TOP