旅行、買い物、食事

I could eat a horse.:お腹ペコペコ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】I could eat a horse.
《アイク(ドゥ)イーダホース》 

【意味】お腹ペコペコ/とってもお腹が空いている

【ニュアンス解説】馬を一頭丸ごと
食べてしまえるほどにお腹が空いている、
つまり「腹ペコだ」という意味になります。
(could は「馬だって食べてしまえるだろう」という仮定法になります。)

【例文】

1.残業中

A.Look at the time!
(もうこんな時間!) 

B.9:30 already? We should go get something.
(もう9時半?何か買って来ましょ。) 

A.Good idea. I could eat a horse.
(そうだね。ぼく腹ペコだ。)

2.ドライブ中

A.There's nothing opened.    
(どこも開いてないわね。) 

B.Come on. I could eat a horse right now.
(そんな。お腹ぺこぺこなのに。) 

A.I'm going to google nearby restaurants.
(近くのレストランをググってみる。)

英語らしい大袈裟な表現ですね(笑)
お腹が空きすぎてどうにかなってしまいそうなときは
ぜひこのフレーズを思い出して使ってみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    How would you like your eggs?:卵はどうなさいますか?

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】How would yo…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4923】10 or more (less):10以上(以下)

    【フレーズ】10 or more (less)《テンオアモア(レス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5395】What is today's speci…
  2. 【No.5394】How much should we ti…
  3. 【No.5393】Could we have the che…
  4. 【No.5392】What do you recommend…
  5. 【No.5391】I need to cancel my r…
PAGE TOP