何気ない一言

clear the air:誤解を解く

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】clear the air《クリアディエア》

【意味】誤解を解く/わだかまりをなくす

【ニュアンス解説】clear the airは、「空気をきれいにする」という
意味のほか「誤解や疑念、怒りなどを、話し合うことで取り除く・はっきり
させる」という意味があります。相手に対して抱いている気まずい思いや
雰囲気を、話し合いによって改善したいときに使うフレーズです。

【例文】

1.誤解

A.Have you talked to Nick?
(ニックとは話したのか?)

B.No, not yet.
(いいえ、まだ。)

A.You should clear the air with him before it's too late.
(手遅れになる前に、彼の誤解を解くべきだよ。)

2.激しい討論を終えて

A.That was a very intense discussion.
(ずいぶんと深刻なミーティングだったね。) 

B.I think it cleared the air among the team.
(チーム内のわだかまりをなくすのに役に立ったと思うわ。)

A.Absolutely.
(その通りだね。)

文字通りのイメージとつなげて覚えるといいですね。
the air の発音に注意が必要です。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 熟睡する女性

    何気ない一言

    【3237】やっとゆっくり寝ていられる

     こんにちは、YOSHIです。「終わらせないといけないタスクが…

  2. 何気ない一言

    I'm planning to take a break from acting. :俳優業を一時休…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    before it's too late.:取り返しがつかなくなる前に

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 before it'…

  4. 何気ない一言

    It goes in one ear and out the other.:右の耳から左の耳へ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It goes in …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5688】Could you share your …
  2. 【No.5687】I'll share the screen…
  3. 【No.5686】Let me try connecting…
  4. 【No.5685】My computer crashed.:…
  5. 【No.5684】I should've brought a…
PAGE TOP