■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】break your back 《ブゥレイキョアバック》
【意味】一生懸命働く
【ニュアンス解説】直訳すると「背中を壊す、背中に怪我をする」
という意味になります。背中を怪我してでも
仕事や作業をするという意味合いで、一生懸命働く様子を表現しています。
【例文】
1.社長との出張
A.I went on a trip with the President last week.
(先週、社長と出張に行ったよ。)
B.That must be a lot of work.
(すごく大変だったでしょう。)
A.I broke my back for it.
(かなり頑張って働いたよ。)
2.プロジェクトが成功
A.The project went well!
(プロジェクトは成功したわ!)
B.You really had to break your back.
(すごく一生懸命働いたよね。)
A.Yes! It was worth it.
(ええ!がんばった甲斐があったわ。)
仕事を頑張りすぎている人には、
Don’t break your back.(無理をしないようにね)
と声をかけてあげるといいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日
- 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい - 2025年3月29日