■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】better in person than 《ベターインパースンザン》
【意味】~よりも実物の方がいい
【ニュアンス解説】昨日習った in person の応用バージョンです。
~よりも実物の方がいい、~よりも実物の方が~だ、と比較して伝える時
に便利なフレーズです。better の前と than の後ろ次第で、いろんな表現
が可能です。
【例文】
1.TVを見ながら
A. Is it Tom Cruise?
(あれトム・クルーズ?)
B.Yes. He's very handsome.
(うん。彼ってカッコいいよね。)
A.Did I tell you that I saw him at the airport? He looks better in person than on TV.
(トム・クルーズを空港で見かけたって言ったっけ?テレビで見るより実物の方がカッコいいよ。)
2.相談事
A.I want to talk to you about something. Do you have time tomorrow?
(ちょっと話したいことがあるんだけど。明日時間ある?)
B.Sure. You can call me anytime.
(うん。いつでも電話してよ。)
A.Actually, it's better in person than over the phone.
(いや実はさ、電話より直接会って話したいんだ。)
better を younger, taller など色々変えても使えますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日
- 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい - 2025年3月29日