■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】add some shine 《アドサムシャイン》
【意味】光沢を出す/きらきらさせる
【ニュアンス解説】add some shineとは、光沢をつけたり
する場合に使うフレーズです。着ている服や、靴によく使います。
【例文】
1.革靴を買う
A.I’ll take this model!
(こちらのモデルにします!)
B.Great. I’ll add some shine to it, so please wait a moment.
(承知いたしました。光沢を出すのに磨きをかけるので、少しお待ちください。)
A.Thanks so much.
(ありがとうございます。)
2.寒い日
A.It’s quite cold today. I will wear this leather jacket.
(今日は結構寒いね。このレザージャケットを着ようっと。)
B.Looks good!
(似合ってるね!)
A.I added some shine to it earlier with some cream.
(さっきクリームを使って光沢を出しておいたんだ。)
日本でも人気のある革グッズの手入れ
は時間がかかると思いがちですが
ケアを良くすると、長持ちすると言われます。
海外にいっても、ケアが続けられるようにこのフレーズを覚えておくと便利でしょう。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日
- 【No.5506】The snow began to melt.:雪が解け始めた - 2025年12月11日



