■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 a match made in heaven 《アマッチメイディンヘベン》
【意味】最高のカップル、お似合いの二人、ベストな組み合わせ
【ニュアンス解説】”天国で引き合わされた、最高の組み合わせ”という意味
です。人だけでなく、モノに対しても使えます。
【例文】
1.最高のパートナー
A. John and Sarah are still very much in love.
(ジョンとサラは今でも超ラブラブだよね。)
B. After 20 years of marriage. That's so special.
(結婚して20年も経つのに。それってすごい特別だよね。)
A. Sounds like a match made in heaven.
(最高のカップルってことだね。)
2.和食にワイン
A. Are you gonna have red wine with sushi?
(お寿司に赤ワイン?)
B. Why not? It's a match made in heaven.
(いけないの?超ベストな組み合わせだよ。)
A. Really? Let me try.
(そうなの?じゃ私も試してみる。)
物事が最高の組み合わせの時や、人同士が最強コンビだと思った時は、
是非このまま使ってみてくださいね。They are a perfect match. という
言い方もあります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日
- 【No.5201】Try my homemade chocolate.:手作りチョコを食べてみて - 2025年2月9日