名詞

chicken feed:少額のお金

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】chicken feed 《チキンフィードゥ》

【意味】少額のお金/つまらないもの

【ニュアンス解説】chicken feedは直訳すると「鶏の餌」という意味です。
鶏の餌がわずかな量から「少額のお金」「つまらないもの」となります。

【例文】

1.給料

A.How much do you make?
(君の給料っていくら?)

B.Chicken feed compared with what you make.
(あなたのに比べたら、すごく少ないわよ。)

A.That's because I’m older.
(そりゃ僕が年上だからだよ。)

2.家賃

A.My rent is very cheap.
(私の家賃、すごく安いわよ。)

B.That might be chicken feed to you, but it is very expensive for me.
(君にとってはなんでもないかもしれないけど、僕にしてみたら高額だよ。)

A.I see.
(そうなんだ。)

「雀の涙ほどの金額」という意味で、
給料や家賃の話をする時に使われます。
カジュアルなフレーズですので、ビジネスシーンでは使わないようにしましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    That's my understanding.:私はそう理解しています

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】That's my u…

  2. 名詞

    win-win:お互いにメリットのある

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 名詞

    【4030】a big family:大家族

    【フレーズ】a big family《アビグファミリィ》【意味…

  4. 名詞

    【3924】mom to twin boys:双子の男の子の母親

    【フレーズ】mom to twin boys《マムトゥトゥインボイ…

  5. 名詞

    culinary school:料理学校

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】culinary sc…

  6. 名詞

    Ridiculous:ばかばかしい

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4919】Would you like anothe…
  2. 【No.4918】Monthly sales increas…
  3. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  4. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  5. 【No.4915】My daughter is cranky…
PAGE TOP