■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】As much as I'd like to, I can't.
《アズマッチアズアイドゥライクトゥアイキャン(トゥ)》
【意味】そうしたいのは山々なのだけど、無理なんです
【ニュアンス解説】ここでの as much as は
「~ではあるけれど」という意味。
フレーズ全体で「~なのは山々だが、
~できない」となり、相手の状況に理解を示したり、
誘いに応じたい気持ちを示しつつ
丁寧に反対意見を述べたり断ったりするフレーズになります。
【例文】
1.週末の約束をキャンセル
A. I can't come with you on Saturday. Sorry.
(土曜日一緒に行けなくなっちゃったんだ。ごめん。)
B. What? You promised.
(なんですって?約束したのに。)
A. It's work. As much as I'd like to, I can't. I'm really sorry.
(仕事だよ。行きたいのは山々なんだけど、無理なんだ。本当にごめん。)
2.友人が交際を反対
A.He is not the right person for you.
(彼は君にふさわしい相手じゃない。)
B. He is a great guy. Why don't you understand?
(彼は素晴らしい人よ。どうしてわかってくれないの?)
A. As much as I'd like to agree with you, I just can't.
(君に賛成したいのは山々だけど、どうしても出来ないんだ。)
例文2のように just を入れて強調すると、よりニュアンスが出ます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日