ポジティブなフレーズ

Get out of here.:うそでしょ?

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Get out of here.《ゲラウラヒア》

【意味】うそでしょ?

【ニュアンス解説】通常「出ていけ!」という意味のフレーズですが、
信じられない!という気持ちを表すときにも使います。

【例文】

1.うそでしょ~、と言いたいとき。

A. Look,I got this bag for only 10,000 yen!
(みて、このバッグ一万円で買ったの!)

B. What? Get out of here!
(え~、うそでしょ!)

A. Isn't it cool?
(ね、いいでしょう?)

2.マジで!信じられない!と言いたいとき。

A. I proposed to Katherine, and she said yes!
(キャサリンにプロポーズしたんだ、で彼女はイエスって!)

B. Oh man! Get out of here!
(マジで!信じられねー!)

A. I tell you details later.
(後で詳しく話すよ。)

相手に出て行ってほしいほど「信じられない!」と言いたいときに使います。
You're kidding!よりも強い表現です。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    looks good on you:似合う

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】looks good …

  2. ひねった言いまわし

    【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦

    【フレーズ】lovebirds《ラヴバーズ》【意味】おしどり夫…

  3. 線路のうえに座る女性

    ポジティブなフレーズ

    【3277】She's a character. :彼女は面白い人だ

    【フレーズ】She's a character.《シィズァキャゥラ…

  4. ポジティブなフレーズ

    I appreciate your honesty.:正直に言ってくれてうれしいです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I appreciat…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5404】in the heat of the mo…
  2. 【No.5403】to be an item:カップルである…
  3. 【No.5402】Is the tip included?:…
  4. 【No.5401】Could we have separat…
  5. 【No.5400】Could I have a refill…
PAGE TOP