■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 These things happen. 《ディ(ズィ)ーズスィングスハップン》
【意味】こういうこともあるよ、仕方ないよ
【ニュアンス解説】何かよくないことが起きた際、実際こういうことは
あるものだ、仕方ない、と自分自身を納得させたり相手を励ましたりする
ときに使うフレーズです。
【例文】
1.スタメン落ち
A.I didn't make it.
(ダメだったよ。)
B.Oh, that's too bad.
(あら、それは残念。)
A.Oh, well...these things happen.
(まぁでも、こういうこともあるよ。)
2.面接の結果は・・・
A.They never called me back.
(電話かかってこなかったよ。)
B.These things happen. You're going to find a job soon. Cheer up.
(そういうこともある。仕事はじきに見つかるさ。元気だせよ。)
A.Thanks.
(ありがとう。)
大袈裟でなく、こんなフレーズでさりげなく誰かを励ませるといいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日